Cuando la comedia se burla de la interpretación
Humor
Cuando el/la intérprete no dice lo que debería….
Puede haber consecuencias dramáticas a una mala interpretación, como lo escribe Mark Polizzottien su excelente artículo del New York Times, ¡pero también sirve de tema para inspirar sketchs divertidos!
El rincón de lectura
Para saber más acerca de las lenguas y otros temas vinculados
Un poco de lectura ligera sobre temas lingüísticos, literarios o sociales, ¡venga a echarles un vistazo!
Teorías y reflexiones sobre la traducción
Traducción
Your perfect tech rider
Music
Sociolingüística: conceptos claves
Sociolingüística
Language accessibility in live performances
Translation
Music
Aprender una nueva lengua
Lenguas
Fracasos de traducción
Fun facts
Translation
Subtitling: use(s) and norms
Translation
El inglés en Irlanda
Jerga
Lenguas
La localización
El lenguaje tabú
Sociolingüística
Género
Youth Language
Sociolinguistics
Slang
Onomatopeyas a través del mundo
Datos curiosos
Lenguas
Lenguaje y género
Sociolingüística
Género
The meme corner - La música
Humor
Música
The meme corner - La comida en el mundo
Humor
The meme corner - Ser un(a) traductor(a) / intérprete
Humor
Traducción
The meme corner - La lingüística
Humor
Lenguas
The meme corner - La traducción
Humor
Traducción
La manipulación de las palabras y realidades en la política
Sociolingüística
Language attrition
Lenguas
Microphones: the ultimate list
Music